چند روز پیش مطلبی در بالاترین دیدم با این مضمون «حالا که گوگل مترجم فارسی راه انداخته چرا ازش نخواهیم که برامون فیلت.رش.کن هم درست کنه! گوگل که اینهمه زیاد سرور داره چرا نیاد برامون پرا.کس.ی درست کنه؟ زودی بیاین امضا جمع کنیم و در خواست کمک کنیم»!
اینکه گوگل این روزها مترجم فارسی شو راه انداخته به خاطر این نیست که عاشق چشم و ابروی ما ایرانیهاست بلکه به این خاطره که الان تقاضا برای اخبار ایران خیلی بالاست. یک آمریکایی رو فرض کنید که با سروصدایی که این روزها اخبار ایران به پا کرده میخواد اخبار ایران رو پیگیری کنه ولی مدام به وبسایتهای فارسی بر می خوره، میره سراغ مترجم گوگل می بینه که فارسی نداره! و نتیجه میگیره که WTF گوگل ساکز!
فراموش نکردیم گوگل همدست حکومت سانسورچی چین برای ساختن نسخهی موتورجستجوی مخصوص چینیهاست که برخی نتایج غیردلخواه حکومت چین رو حذف میکنه. یک کمپانی بزرگ درجهت منافع خودش و نیاز بازار حرکت میکنه، بهترین کاری که که ما ایرانیها می تونیم بکنیم، به جای ذوق زدگی از اینجور چرخشهای گذرای بازار، اینه که هرچه بیشتر سعی کنیم هموطنهای خودمون رو آگاه کنیم و این سیل اطلاعات موجود در اینترنت رو بریزیم توی خانوادهها…
خیلی خوشم اومد از این قالب جدید ت خیلی کار جالبی کردی.
خوشحال هم هستم که دوباره می نویسی.
دقیقاً حرفت درسته دنیای سیاست بی اندازه بی حافظه و بی عاطفه است. همه ی کشورها فقظ به فکر منافع خودشون هستند.
متاسفانه هرجوری هم که فکر می کنم هیچ بارقه ی امیدی در بهبود وضع این مملکت نمی بینم و فقط در ذهنم میاد که زاده ی آسیایی و جبرجغرافیایی!
دوران خیلی سختی شده.